Se eu quiser ter uma horta em casa, eu mesma vou plantar.
...i pasulj... - Da hoæu povræe, sama bih ga posadila.
Eu mesma vou trabalhar e além disso, vou morar sozinha!
Ja ću od sada da radim za sebe i da živim za sebe.
Bem, se ele não voltar até lá, eu mesma vou procurar o desgraçado.
Pa, ako se do tada ne vrati, iæi æu da tražim skota.
Se ele morrer, eu mesma vou destruí-lo.
Ako umre, sama æu ga uništiti.
Muito bem, eu mesma vou ao Queens... entregar o TV Guide com a capa de Al Roker para ele.
Lièno æu mu odneti TV vodiè s Alom Rokerom.
Eu mesma vou resolver essa droga de problema.
Gledaj, sama æu rešiti prokleti problem.
Se for assim, eu mesma vou fazer as suas malas.
Jer, ako budeš, sama æu ti spakirati stvari.
eu mesma vou lá, mas me dê uma semana.
Odvešæu te tamo, samo mi daj nedelju dana.
Eu mesma vou matar essa vagabunda.
Sama æu da ubijem to stvorenje.
O único dia, a única vez que tenho para dedicar a mim mesma... vou parar na Escola de Delinqüência Juvenil de Roxy Ryan.
Jednog dana, želim da se, za promenu, radi o meni... Kako sam pošla u Roksinu školu maloletnièke delikvencije.
Se estiver mentindo de novo, eu mesma vou matá-Io.
Ako mi ponovo lažeš, ja æu te ubiti.
Se não quer me dar um esquilo, eu mesma vou pegar um!
Ако ти нећеш да ми набавиш веверицу, узећу је сама.
Eu mesma vou fazer, babá McPhee.
Ja æu to da uradim, dadiljo McPhee.
Se dá na mesma, vou achar Shawn sozinho.
Meni je svejedno, sam æu pronaæi Shawna.
Ok, David, se você não voltar lá agora, eu vou arranjar uma arma e eu mesma vou atirar em você.
Ako se ne vratiš u sudnicu, uzeæu pištolj i lièno æu te upucati.
Quando eu sair daqui eu mesma vou matar você.
Када изађем одавде, сама ћу те убити.
Eu mesma vou me contar uma história.
Ja æu sama sebi isprièati prièu.
Rhoda, se você não se importa, eu acho que eu mesma vou cuidar do caso Solis.
Rhoda, ako nije problem, Mislim da èu sama riješiti Solisov sluèaj.
Se vocês se recusam a confrontá-lo, eu achou que eu mesma vou ter que fazer isso.
Ako vi odbijate da ga spreèite, moraæu ja nešto da preduzmem.
Mas, eu mesma vou aquecer o jantar.
Ali ja æu je podgrejati potpuno sama.
Se está pensando em deixar a loucura de Margaret Lavelle... atrapalhar uma molécula... da sua felicidade com Cade, eu mesma vou matá-la.
Ako si èak i pomislila da dozvoliš da ludilo Margaret Lavele... èak i milion molekula daleko, stane na put... tvojoj sreæi sa Cadeom. Lièno æu te ubiti.
Pode dizer ao seu chefe... que meu pai, o Dr. Dalrymple... prometeu uma grande doação ao Centro Comunitário na sexta... e eu mesma vou levar o dinheiro.
Recite vašem poslodavcu da je moj otac dr. Dalrimpl, obeæao da æe doniratu poveæu sumu u prihvatilište narednog petka i ja æu mu lièno doneti.
A partir de agora, eu mesma vou aplicar.
I zato, od sada, sama si dajem inekcije.
Se estiver mentindo pra mim, eu mesma vou empurrá-lo.
Ako si me slagao u vezi bilo èega, sama æu te gurnuti.
Eu mesma vou. Só preciso que vigie.
Ja æu to uèiniti, samo treba da mi èuvaš stražu.
Se eu te ver com um desses de novo, eu mesma vou matá-lo.
Ako te budem videla sa ovim ponovo, Lièno æu te ubiti.
Eu mesma vou checar os vestidos antes de enviar por Fedex... e prometo que estarão na sua casa sexta às 9h, está bem?
ĆU osobno vidio haljine prije nego što su FEDEXED. I Obećavam ti oni će biti na ulazna vrata U 9:00 ujutro PETAK, redu?
E se for a última opção, - então eu mesma vou matá-lo.
Ako je ono drugo, sama æu ga ubiti.
Eu mesma vou ajudá-la a pegar um cão.
Lièno æu ti pomoæi da uhvatiš psa.
Cale-se ou eu mesma vou atirar em você!
Zaèepi ili æu ja da te upucam!
Se Lizzie machucou meu irmão, eu mesma vou descobrir.
AKO JE LIZI POVREDILA MOG BRATA, SAZNAÆU TO SAMA.
Como disse, se ele não acabar com a nômade até amanhecer, eu mesma vou matá-la.
Kao što sam rekla, ako ne završi sa tom kuèkom Lutalicom do zore, sama æu da je ubijem.
E como você não tem CNH, eu mesma vou te trazer para cá, todos os dias.
A pošto nemate dozvolu ja æu vas voziti ovde svaki dan.
1.232852935791s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?